Dansk
Stadier på livets vej
Stadier på livets vej ... , nej, ikke Kierkegaard, men
Barndom Ungdom Manddom Alderdom
Er der nogen betegnelse for kvindens livsfase beliggende imellem ungdom og alderdom,
eller bruges manddom simpelt hen for, - ja, alle køn i mangel af et tilsvarende "-dom" ord?
(Men lad nu vær' med at foreslå, kvinddom eller mødom).
Svar #1
26. februar 2017 af mathon
Kvinders selvstændighed er historisk meget kort.
Det er mænd, der har skabt betegnelserne og de er præget af det kvindesyn, som mændene har haft.
Betegnelserne er derfor patriarkalske og relaterende til "brugbarhed" og funktion:
pigebarn, pige, mandbar, ungmø, jomfru, mor/frøken, dame, ældre dame/bedstemor.
Svar #3
26. februar 2017 af Justitia
http://denstoredanske.dk/Symbolleksikon/Livsforl%C3%B8b/livsaldre
Svar #4
26. februar 2017 af Stygotius
Denne henvisning kan ikke bruges til særlig meget i denne sammenhæng.
Svar #6
26. februar 2017 af Stygotius
Ordet "voksendom* er netop i DDO betegnet som sjældent og må nok sige ikke at være idiomatisk dansk i 2017. Opslagsordet i ODS er da også hentet fra en tekst fra 1948.
Mange har misforstået hvad DDO kan bruges til. Det er ikke en ordbog over hvad der er godt og dårligt dansk, men forklarer simpelthen blot hvad der menes når visse personer bruger et bestemt ord eller udtryk.
Nej, "svaret" i "3 er bestemt ikke glimrende. Der bliver spurgt efter et sprogligt udtryk for perioden mellem en kvindes barndomm og alderdom, og det handler den pågældende artikel slet ikke om, men om alt muligt andet.
Svar #7
27. februar 2017 af SuneChr
# 6 Tak for indlægget.
En god og saglig forklaring. Jeg kan ikke være uenig, men sproget er jo, heldigvis for den historiske sammenhængskraft, vel stadig rigt på gamle ord, som mere eller mindre er blevet gjort nutidige.
Det islandske og færøske sprog ville vel være godt gennemhullet af udfald, dersom det oldnordiske
islæt ville blive taget ud?
Svar #8
27. februar 2017 af Stygotius
Så længe gamle ord ikke er alment brugt i dag, er de blot netop "gamle ord".
Hvor mange i dag skriver "comptoir" og ikke kontor?
Hvor mange skriver i dag at en kvinde er blevet "svanger" eller "frugtsommelig" og ikke gravid??
Dansk er nu engang ikke islandsk elle færøsk eller ......engelsk for den sags skyld.
Skriv et svar til: Stadier på livets vej
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.