Engelsk
Et digt!
LONDON
I wander thro' each charter'd street,
Near where the charter'd Thames does flow.
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe
In every cry of every Man,
In every Infant's cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forg'd manacles I hear.
How the Chimney-sweeper's cry
Every black'ning Church appalls;
And the hapless Soldier's sigh
Runs in blood down the Palace walls.
But most thro' midnight streets I hear
How the youthful Harlot's curse
Blasts the new born Infant's tear,
And blights with plagues the Marriage hearse.
Og så var der nogle få ord:
woe = ??
manacles = ??
hapless = ??
Harlot = ??
blights = ??
Har kun prøvet at slå halvdelen op, men de står ikke i internet ordbogen :P
Svar #1
22. oktober 2003 af darkseer (Slettet)
blight sb (sygdom på planter som:) skimmel, pletsyge, meldug, rust, brand, (fig) fordærv, ødelæggelse; skamplet
harlot sb (glds) skøge
hapless adj ulykkelig
manacles kunne jeg ikke finde.. mærkeligt at der ikke er gloseliste til det digt.
det er william blake ikke?.. skal lige se om jeg kan finde noet om den.
Svar #2
22. oktober 2003 af darkseer (Slettet)
In the final stanza, Blake talks about how "the youthful harlot's curse.....And blights with plagues the marriage hearse." He says that this is a common thing "but most through midnight streets I hear." The word midnight has the connotations of dark, kind of scary. So it can probably be taken that this is not a upper-class area. The "youthful harlot's curse" means that the harlot has Gonorrhea, which explains why the baby has a problem with it's eyes. And this would mean that the man also has probably gotten the disease and this would cause problems within the marriage. Blake uses the word hearse to describe the marriage cause a hearse is a coffin. In other words the marriage is dead.
Blake's poem is not a very uplifting, but it does however show the various problems which the slums and lower-class sections of London faced. The poems shows the relationships between the authority figures, the church and Palace, and the workers, the chimney sweeper and the soldier. The poem may not be inspirational but it does give a real life account of the poor conditions of the majority of people in London.
Svar #3
22. oktober 2003 af darkseer (Slettet)
fandt denne forklaring..
http://virtual.park.uga.edu/%7Ewblake/SIE/46/46all.html
http://www.rajuabju.com/literature/londonexplication.htm
Svar #6
23. oktober 2003 af Jesus (Slettet)
Erm... fandt lige et digt mere til samme dag :S
Eart has not anyting to show more fair
Dull would be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty, wear
The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, thatres, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.
Never did sun ore beautifully steep
In his firs splendour, valley, rock, or hill;
Ne'er saw I, never felf, a calm so deep!
The river glideth at his own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still
Forestiller mig enten et krigsramt område eller muligvis efterladte huse ved industrialiseringen.. nogen ideér?
Svar #7
23. oktober 2003 af darkseer (Slettet)
digtet er mere en prisgivning/ode til byen london, http://www.comune.bologna.it/iperbole/llgalv/citta/inglese/wordsw.htm, kan ikke helt følge din fortolkning af den..
Svar #8
23. oktober 2003 af darkseer (Slettet)
her en analyse på engelsk.. husk at digtet blev skrevet i romantikken..
her er en analyse og sammenligning af de 2 digte som skriver om.
http://www.courseworkbank.co.uk/coursework/nature_blake_wordsworth_1995/
Svar #9
23. oktober 2003 af Laila (Slettet)
"the marriage hearse" kan også ses i forhold til Blake generelle holdning til ægteskab.
Svar #10
24. oktober 2003 af Jesus (Slettet)
Ved ikke hvad der gik galt for mig. Godt jeg spurgte her ^^^
Svar #11
31. oktober 2006 af Pathatlon (Slettet)
Når først du er klar over det bliver det nemmere at gå i dybden. Bare husk hvad jeg lige har skrevet :)
Svar #12
31. oktober 2006 af Pathatlon (Slettet)
Svar #13
13. januar 2011 af hej241 (Slettet)
Jeg sidder også og arbejde med digtet William Blake og alle jer der har svaret lyder til at have forstand på det.
Dog sidder jeg også med en text af: Arthur Morrison: To Bow Brigde 1894
hvis der er nogle der kan give en konkret forklaring om handlingen ville jeg blive glad - eller hvis i har nogle super gode notater. Jeg skal bruge den til SRO og det er lidt et hastværk.
på forhånd tak.
Skriv et svar til: Et digt!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.